Email: vmontesi@campus.ul.pt
Vanessa Montesi é licenciada em Línguas e Literaturas Estrangeiras pela Universidade de Bolonha (2015) e mestre em Estudos de Tradução pela Universidade de Sheffield (2016). Foi admitida no PhD-COMP em 2017/2018, como bolseira de doutoramento FCT (PD/BD/135210/2017).
Desenvolve investigação sobre a dança teatral ocidental como tradução intersemiótica, sob a orientação das Professoras Claudia Fischer (Universidade de Lisboa), Barbara Ivancic (Universidade de Bolohna) e Daniella de Aguiar (Universidade Federal de Uberlândia).
É membro em formação do Centro de Estudos Comparatistas (FLUL), integrando a equipa do Projecto P’ARTE: Pensar, Practicar, Partilhar, Perturbar, Provocar Arte.
Publicações:
2019. Boris Vian’s Other Voices – Interlingual and Intermedial Translations of L’Écume Des Jours and its Reception in the United Kingdom. In 1616: Anuario de Literatura Comparada, 9, 151-172. Ediciones Universidad de Salamanca.
2019. Italian Perspectives on Contemporary Dance. In Dance Chronicle, V. 42, n. 2, 244-248. Philadelphia: Routledge.
2017. SonettoV, IX, XII by Wang Ping. In La Questione Romantica, V. 8, n. 1-2. Napoli: Liguori Editori (tradução).